Circulaire 979, addendum dd. 16.02.1976
Dubbelbelastingverdragen - Ierland
Circ. 979, addendum van 16.02.1976
A. Roerende inkomsten uit bronnen in Ierland verkregen door verblijfhouders van België.
Op bladzijde 1163 van B. 519, de tekst van de nrs. 23 tot 27 hierna invoegen.
a) Dividenden
Beginselen.
23. Ingevolge art. 10, ov., stelt Ierland de dividenden die een vennootschap, verblijfhouder van Ierland, aan een verblijfhouder van België toekent vrij van de bijbelasting (sur-tax).
Deze vrijstelling is afhankelijk van de voorwaarde dat de genieter van de inkomsten, verblijfhouder van België, in Ierland niet over een vaste inrichting beschikt waarmede de deelneming die de dividenden oplevert wezenlijk is verbonden.
Wijze waarop de vrijstelling van de bijbelasting wordt verleend.
24. De vrijstelling van de Ierse bijbelasting ingevolge het verdrag is aan geen enkel bijzonder vormvoorschrift onderworpen.
Die bijbelasting is trouwens in Ierland met ingang van het belastingjaar 1974/1975 afgeschaft en de in art. 10, ov., bepaalde vrijstelling van de bijbelasting heeft aldus geen praktische gevolgen meer met betrekking tot Ierse dividenden die vanaf de 6e april 1974 door verblijfhouders van België worden verkregen.
b) Interest en royalty's
Beginselen.
25. Ingevolge art. 11, ov., beperkt Ierland in de regel tot 15 pct. zijn belasting op interest uit Ierse bronnen verkregen door verblijfhouders van België.
Volgens art. 12, ov., zijn royalty's uit Ierse bronnen die aan verblijfhouders van België worden betaald, vrijgesteld van Ierse belasting.
Deze beperking en deze vrijstelling zijn afhankelijk van de voorwaarde dat de verblijfhouder van België, die de inkomsten verkrijgt, in Ierland niet over een vaste inrichting beschikt waarmede de schuldvordering, het recht of het goed dat de interest of de roylaty's oplevert, wezenlijk is verbonden.
De beperking of de vrijstelling is daarentegen niet van toepassing op het gedeelte van de interest of de royalty's dat een normaal bedrag te boven gaat, indien tussen de schuldenaar en de genieter of tussen hen beiden en een derde bijzondere verhoudingen bestaan. Dit daarboven uitgaande deel mag in Ierland overeenkomstig de Ierse wetgeving worden belast.
Wijze waarop de beperking of de vrijstelling van de Ierse belasting wordt verleend.
26. De Ierse inkomstenbelasting wordt normaal aan de bron tegen een standaardtarief van 35 pct. geheven.
De beperking of de vrijstelling van die belasting wordt in de regel bij wege van teruggaaf verleend, op voorlegging van een 'formulier België (Natuurlijke persoon)"(in het Engels : Form Belgian (Individual) of van een " formulier België (Vennootschap)"(in het Engels : Form Belgian (Company), naargelang de genieter van de inkomsten een natuurlijke persoon of een vennootschap is. Die formulieren, alsmede de toelichting België (in het Engels : Leaflet Belgian 1), kunnen in België worden bekomen bij de Documentatiedienst der directe belastingen, Belliardstraat 45, 1040 Brussel of, in Ierland, bij de "Secretary, Revenue Commissioners (Claims Branch) 21, Parliament Street, te Dublin 2.
De aanvraag moet door de werkelijke verkrijger van de inkomsten worden gedaan. Een aanvraag van een gehuwde vrouw moet door haar persoonlijk worden gedaan wat haar eigen inkomsten betreft.
Om ontvankelijk te zijn moet de aanvraag worden gedaan voor het einde van het tiende belastingjaar (eindigend op de 5e april) na het jaar waarop zij betrekking heeft.
De verzoeker moet de behoorlijk, in tweevoud ingevuld en ondertekende aanvraag ter waarmerking aan de Belgische belastingdienst van het ambtsgebied waartoe hij behoort, zenden. Deze dienst voorziet het formulier van de vereiste bevestiging, waarmerkt deze, bezwaart in het Nederlands of in het Frans gestelde exemplaar en bezorgt het in het Engels gestelde exemplaar aan de verzoeker terug. De verzoeker zendt vervolgens dit laatste exemplaar aan de "Revenu Commissioners" Dublin Castle, Dublin 2, Ierland.
27. Voor royalty's kan de verzoeker indien mag worden verwacht dat de gegevens van de aanvraag niet zullen worden gewijzigd in het jaar waarin de aanvraag wordt ingediend of in de drie daarop volgende aanslagjaren (eindigend op de 5e april), de vrijstellng voor de op dat eerste jaar volgende jaren onmiddellijk bij de bron bekomen nadat hij het formulier heeft overgelegd; deze vrijstelling wordt evenwel periodiek opnieuw onderzocht.
De genieter van de royalty's (natuurlijke persoon of vennootschap) moet te dien einde de passende vermelding op het formulier invullen en de door de Belgische bevoegde belastingdienst gewaarmerkte aanvraag voorleggen aan de "Revenue Commissionners". Deze laatsten gaan na of de voorwaarden vervuld zijn en doen vervolgens die aanvraag toekomen bij de lokale belastinginspecteur in Ierland. Zulke aanvraag is praktisch voor 4 jaar geldig. Na verloop van die periode worden de nodige nieuwe aanvragen door de voormelde " Revenue Commissioners" rechtstreeks aan de verblijfhouders van België gestuurd.
B. Pensioenen uit de partikuliere sector en andere soortgelijke beloningen.
Op bladzijde 1164 van B. 519, de tekst van nr. 32bis hierna invoegen.
" 32bis. Deze pensioenen worden in Ierland ingevolge art. 18, ov. vrijgesteld. De vrijstelling van Ierse belasting moet worden aangevraagd door middel van een formulier België (Natuurlijke persoon) in het Engels : Form Belgian (Individual) op de wijze als is aangegeven in de nrs. 26 en 27 hierboven".
C. Non-discriminatie.
Op bladzijde 1167 van B.519, aan nr. 49 de twee volgende leden toevoegen.
De terugbetaling van de erop betrekking hebbende Ierse belasting wordt verleend op voorlegging van een formulier België (Natuurlijke persoon); voor de te volgen werkwijze wordt verwezen naar nr. 26 hiervoren, met dien verstande dat in zulk geval jaarlijks een aanvraag moet worden voorgelegd.
Indien het aan de Ierse belasting onderworpen inkomen door een gehuwde, niet gescheiden vrouw werd verkregen, moet de aanvraag worden ingediend door de man die het totaal van de inkomsten van de echtgenoten zal moeten vermelden.
