Pakistan - Circulaire Ci.R.9 Pak/357.139 d.d. 20.03.1985

Bulletin nr. 639/5.85, p. 1012-1021

Dubbelbelastingverdragen. - Pakistan.

Aanvullende onderrichtingen voor de toepassing van de Belgisch­ Pakistaanse overeenkomst van 17 maart 1980 tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, en van het Protocol.

Circ. 20.3.1985, nr. Ci.R9.Pak./357.139 addendum aan circ. van 5 september 1984 zelfde nummer.

De circ. Ci.R9.Pak/357.139 van 5 september 1984 wordt als volgt gewijzigd :

1. De tekst van punt III. B. 3° wordt door het volgende vervangen:

Volgens de huidige Pakistaanse belastingwetgeving zijn roerende inkomsten die door niet-inwoners uit bronnen in Pakistan worden verkregen, onderworpen aan een bronbelasting berekend op het netto-bedrag van interest en dividenden- andere dan die welke aan buitenlandse vennootschappen worden betaald - en op het brutobedrag van royalty's en dividenden die aan buitenlandse vennootschappen worden betaald. Deze bronbelasting wordt geheven:

- ten laste van natuurlijke personen, tegen het tarief van 30 pct. of tegen het tarief dat voor inwoners van toepassing is indien dit tarief hoger is:

- ten laste van vennootschappen, tegen het tarief van 15 pct. voor dividenden en van 55 pct. voor interest en royalty's.

Uit wat voorafgaat volgt dat de overeenkomst in de meeste gevallen voor dividenden, interest en royalty's die inwoners van België uit bronnen in Pakistan verkrijgen, tot een werkelijk inperking van het recht van belastingheffing van Pakistan leidt.

De vermindering van de Pakistaanse belasting ingevolge de overeenkomst wordt normaal onmiddellijk bij de bron toegestaan. d.i. op het ogenblik van de betaling van de inkomsten.

Te dien einde moet de uiteindelijk gerechtigde tot de inkomsten die inwoner is van België en aan de in de overeenkomst gestelde voorwaarden voldoet, de bevoegde "Income Tax Officer" vragen dat aan de Pakistaanse schuldenaar een attest wordt afgeleverd dat deze laatste machtigt voortaan de belasting slechts tegen het tarief van de artikelen 10, 11 en 12 van de Belgisch-Pakistaanse overeenkomst in te houden. Het door de "Income Tax Officer" ingeval van akkoord afgeleverde attest blijft geldig tot herroeping en moet bijgevolg niet geregeld worden hernieuwd.

De aandacht wordt gevestigd op het feit dat de voormelde Pakistaanse ambtenaar het desbetreffende attest aan de schuldenaar van de inkomsten slechts zal afleveren na zich ervan te hebben vergewist dat de uiteindelijk gerechtigde tot de inkomsten die inwoner is van België, vóór zijn aanvraag een aangifte in de Pakistaanse belasting heeft onderschreven en dat hij geen achterstallige Pakistaanse belastingen is verschuldigd.

De uiteindelijk gerechtigde tot de inkomsten moet zijn aanvraag doen op een speciaal, in het Engels gesteld formulier (1) waarin hij alle inlichtingen vermeldt die voor het onderzoek van de aanvraag nodig zijn. Dat formulier moet in tweevoud worden ingevuld en toegezonden aan de Belgische belastingdienst van zijn gebied.

------

(1) De formulieren waarvan sprake (waarvan een officieuze vertaling aan deze circulaire is toegevoegd) worden in België kosteloos afgeleverd door het Centraal Taxatiekantoor van Brussel-Extranciteit, Koningsstraat 97 te 1000 Brussel.

Deze dienst bewaart één van de exemplaren en bezorgt het andere exemplaar, na er de vereiste woonplaatsverklaring te hebben op aangebracht, aan de aanvrager terug die het zo spoedig mogelijk bij de bevoegde Pakistaanse « Income Tax Officer » moet doen toekomen.

Wanneer een inwoner van België de vermindering van de Pakistaanse belasting ingevolge de overeenkomst niet onmiddellijk bij de bron heeft kunnen bekomen, met name omdat hij het formulier waarvan hiervoren sprake, niet te gepasten tijde heeft kunnen overleggen, kan hij teruggaaf van het teveel geheven bedrag verkrijgen.

Te dien einde moet hij bij de Pakistaanse Administratie (Central Board of Revenue 26 - I - Shalimar 6/3, Islama­ bad, Pakistan) een aanvraag om teruggaaf samen met de nodige bewijsstukken indienen, normaal binnen de twee jaar verklaart na het belastingjaar waarop de teveel geheven Pakistaanse belasting betrekking heeft.

Zo nodig kunnen inwoners van België ook een verzoek bij de Belgische belastingadministratie indienen overeenkomstig de procedure en binnen de speciale termijn van drie jaar die in artikel 25, § 1, van de overeenkomst zijn bepaald. Een dergelijk verzoek moet uiteraard ook door de nodige bewijsstukken gestaafd zijn.

2. De hierbijgevoegde bijlage wordt aan de voormelde circulaire toegevoegd.

OFFICIEUZE VERTALING

AANVRAAG OM EEN ATTEST OVEREENKOMSTIG DE BEPALINGEN VAN ARTIKEL 50 (3) VAN HET DECREET VAN 1979 OP DE INKOMSTENBELASTING

De Income Tax Officer

Centrum________________________Gebied ____________________________________

De ondergetekende

Verklaart dat zijn totaal inkomen, vastgestelde overeenkomstig de bepalingen van het Decreet van 1979 op de inkomstenbelasting :

(i) Lager was dan het belastbaar minimuminkomen :

(ii) Rs ________________bedroeg, waarop de belasting verschuldigd is tegen het tarief van ________

(iii) niet onderworpen is aan de Pakistaanse belasting / onderworpen is aan de Pakistaanse belasting tegen het tarief van ____________krachtens de overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting gesloten door de Regering van Pakistan met de regering van ____________ land waarvan de ondergetekende inwoner is.

Dienovereenkomstig verzoek ik dat aan de persoon die belast is met de betaling van interest van obligaties/ van dividenden/ van rovalty's/ van andere bedragen zoals die zijn omschreven in de hierbijgevoegde tabel, het attest wordt afgeleverd dat hem machtigt de belasting niet in te houden/ in te houden tegen het tarief van_______________ op het ogenblik van de betaling van de interest of van die bedragen.

Handtekening

Naam

Nationaliteit

Adres

Bijlage

DatumNummer bij de Nationale Belasting (in voorkomend geval)

Ik verklaar dat ik inwoner/ niet-inwoner ben van Pakistan en dat de in het formulier vermelde inlichtingen juist zijn.

DatumHandtekening

Naam

Adres

Elke aanvraag die volgens de aanwijzingen hierboven met betrekking tot inkomsten uit bronnen in Pakistan (niet zijnde pensioenen betaald door of in naam van de Regering van Pakistan), ingevolge de bepalingen van een overeenkomst die volgens paragraaf 163, in werking is getreden, wordt gedaan door een persoon die inwoner is van een land waarmede de Regering een overeenkomst heeft gesloten, dient te worden aangevuld met de volgende bijkomende inlichtingen:

Formulier in te vullen door een natuurlijke persoon/door een gevolmachtigde vertegenwoordiger van een vennootschap, die inwoner is van ____________________ en die de vermindering vraagt van Pakistaanse inkomstenbelasting met betrekking tot inkomsten verkregen uit bronnen in Pakistan (niet zijnde een pensioen betaald door de Regering van Pakistan).

BELASTBAAR TIJDPERK

1. Volledige naam (in hoofdletters)

2. Nationaliteit

3. Adres in de woonstaat

4. Adres in Pakistan (in voorkomend geval)

5. Periode van verblijf in Pakistan in het desbetreffende inkomstenjaar.

6. Periode(s) van verblijf in Pakistan, in voorkomend geval, tijdens de vorige vier jaren (per jaar)

7. Verblijfstatuut gedurende het desbetreffende inkomstenjaar

8. Details en bedrag van de andere inkomsten uit enig nijverheids- of handelsbedrijf dan die waarvoor vermindering van belasting wordt gevraagd

9. Duid aan of het inkomen waarvoor de vermindering wordt gevraagd, kan worden toegerekend aan een Pakistaanse vaste inrichting (zoals bepaald in de eventuele bilaterale belastingovereenkomst).

VERKLARING VAN DE AANVRAGER

Ik verklaar dat ik de uiteindelijk gerechtigde ben tot de inkomsten verkregen uit de in de tabel hierna vermelde bronnen, en dat naar mijn weten al de in dit formulier vermelde inlichtingen in alle opzichten juist en oprecht zijn.

Dienovereenkomstig vraag ik:

* (i) dat de genoemde inkomsten mij in de toekomst zonder broninhouding zouden worden betaald:

(ii) dat de belasting op deze inkomsten in de toekomst zou worden ingehouden tegen het tarief van _________zoals bepaald in de Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting die is gesloten tussen de Regering van________________en de Regering van Pakistan.

Handtekening

Datum

VERKLARING VAN DE BELASTINGOVERHEDEN

Van ___________________________________

Ik verklaar

Wij verklaren dat de H/Mevr. /Mej.

Inwoner is van _______________________en onderworpen is aan de belasting van __________________________met betrekking tot de inkomsten die vermeld zijn in deze aanvraag.

Handtekening

Graad

Datum

Dienststempel

TABEL

(Een volledige omschrijving van de inkomsten waarvoor vermindering wordt gevraagd, moet worden gegeven)

DEEL I

INTEREST VAN OBLIGATIES

Omschrijving van de obligaties

Nummers(s) van de obligaties

Datum(s) van de verwerving van de obligaties

Bedrag(en) van de obligaties

Datum(s) van betaling van de (het) verschuldigde bedrag(en)

1

2

3

4

5

DEEL II

PENSIOENEN EN LIJFRENTEN

Volledige omschrijving van de inkomsten

Naam en adres van de schuldenaar

Nummer van het contract indien nodig

Vervaldag van het pensioen of rente

Bedrag van de inkomsten uit iedere bron (afzonderlijk vermelden)

Totaal bedrag van de inkomsten

1

2

3

4

5

6

DEEL III

ROYALTY'S EN VERGOEDINGEN VOOR TECHNISCHE BIJSTAND

Volledige omschrijving van de royalty's en de vergoedingen voor technische bijstand

Naam en volledig adres (a) van de persoon in Pakistan die de royalty's vergoedingen voor technische bijstand betaalt (b) in voorkomend geval, van de vertegenwoordiger in Pakistan die de betalingen doet of door wiens bemiddeling de betalingen worden gedaan

Bedrag van de inkomsten van elke oorsprong (afzonderlijk aan te duiden)

1

2

3

DEEL IV

INTEREST EN DIVIDENDEN

Volledige omschrijving van de inkomsten

Naam en adres van de schuldenaar

Bedrag van de inkomsten uit elke bron (afzonderlijk vermelden)

Totaal bedrag van de inkomsten

1

2

3

4

DEEL V

ANDERE INKOMSTEN

Aard van de betaling

Datum van betaling

Totaal bedrag

1

2

3

ATTEST VAN VERIFICATIE

De ondergetekende _________________________ verzoeker wiens naam in deze aanvraag is vermeld, verklaart dat de erin vermelde inlichtingen, naar zijn best weten en oordeel, juist zijn.

Datum___________________19____________Ondertekening

N.B. De aanvraag moet door de belastingoverheden van het land waarvan de Regering een overeenkomst heeft gesloten op grond waarvan de vrijstelling van Pakistaanse belasting wordt gevraagd, behoorlijk worden gewaarmerkt. Die aanvraag wordt vervolgens aan de "lncome Tax Officer" toegezonden volgens de aanwijzingen in de hierna volgende tabel.

Categorie van personen

Income Tax Officer

(a) Personen waarvan het totale inkomen bestaat uit inkomsten die volledig aan de bron worden belast of uit dividenden of uit beide soorten inkomsten.

Centra voor vrijstelling en terugbetaling voor niet-inwoners, eventueel gevestigd in het belastinggebied waarvan de schuldenaar afhangt.

(b) Personen die ingevolge artikel 78 van het decreet van 1979 op de inkomstenbelasting door toedoen van wettelijk aangestelde vertegenwoordiger bij de belastingheffing worden betrokken, ongeacht of hun inkomsten afkomstig zijn uit een of meerdere provincies.

Centrum waar de wettelijke aangestelde vertegenwoordig zijn werkzaamheden uitoefent uit hoofde waarvan de inkomstenbelasting te zijnen name wordt gevestigd ingevolge artikel 78, of waar hij verblijf houdt, naar het geval.

c) Andere personen.

Centrum waar de belasting over het inkomen werd gevestigd.

N.B. Deze vertaling dient enkel tot informatie van de Belgische verkrijgers van Pakistaanse roerende inkomsten. Alleen het in het Engels gestelde formulier mag hij de Pakistaanse administratie worden ingediend.