Korea - Circulaire Ci.R.Korea/323.553 d.d. 10.09.1984
Bulletin nr. 633/11.84, p. 2691-2694
Dubbelbelastinverdragen – Korea.
Aanvullende richtlijnen voor de toepassing van de overeenkomst van 29 augustus 1977 tussen België en Korea tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, en van het protocol.
Circ. 10.9.1984, nr Ci.R9 Korea/323.353. Addendum aan de circ. van 12 mei 1981, zelfde nummer.
De circ. Ci R9 Korea/323.353 van 12 mei 1981 wordt als volgt gewijzigd.
1. De titel en de tekst van punt III, B, 2° worden door het volgende vervangen :
2° Roerende inkomsten uit bronnen in België verkregen door inwoners van Korea.
De vermindering van de Belgische belasting ingevolge de overeenkomst wordt op de gebruikelijke wijze verleend op voorlegging van één der volgende formulieren :
- model 276 Div., voor dividenden;
- model 276 Int., voor interest;
- model 276 R., voor royalty’s.
In verband daarmede wordt naar de circ. Ci.R9 Div./325.546 van 5 augustus 1982 verwezen.
De hierboven genoemde formulieren moeten door het Koreaanse “Office of District Tax Administration” waarvan de genieter afhangt worden gewaarmerkt.
Deze formulieren en de bijhorende verklarende nota’s worden in België op aanvraag kosteloos afgeleverd door het Centraal Taxatiekantoor van Brussel-Extraneïteit, Koningsstraat 97 te 1000 Brussel.”
2. De derde, de vierde en de vijfde alinea van punt III, B, 3 “Roerende inkomsten uit bronnen in Korea verkregen door inwoners van België”, worden door het volgende vervangen :
“De vermindering of vrijstelling van de Koreaanse belasting ingevolge de overeenkomst wordt normaal onmiddellijk bij de bron verleend, d.i. op het ogenblik van de betaling ven de inkomsten.
Daartoe moet de werkelijke genieter van de inkomsten, die inwoner is van België en die de bij de overeenkomst gestelde voorwaarden vervult, (of zijn gevolmachtigde vertegenwoordiger) te gepasten tijde, per Koreaanse schuldenaar, een in het Engels gesteld Koreaanse woonplaatsattest (1) in tweevoud invullen en die twee exemplaren toesturen aan de Belgische belastingdienst waarvan hij afhangt.
-------------
(1) De formulieren waarvan sprake (cf. de officieuze vertaling hierna) worden in België kosteloos afgeleverd door het Central Taxatiekantoor van Brussel-Extraneïteit, Koningstraat 97 te 1000 Brussel.
Deze dienst bezorgt één van de exemplaren, dat voor de Koreaanse Administratie is bestemd, na het te hebben gewaarmerkt aan de aanvrager terug en bewaart het andere exemplaar.
Wanneer een inwoner van België de vermindering of vrijstelling van de Koreaanse belasting niet onmiddellijk bij de bron heeft kunnen bekomen, met name omdat hij het hierboven genoemde woonplaatsattest niet te gepasten tijde heeft kunnen overleggen, kan hij teruggave van het teveel geheven bedrag bekomen.
Daartoe moet een aanvraag, samen met de nodige bewijsstukken en het door de bevoegde Belgische belastingdienst afgeleverde woonplaatsattest, zo spoedig mogelijk bij de Koreaanse Administratie worden ingediend (National Tax Administration, 108-4, Susong-Dong, Chongno-gu, Seoul 110, Republic of Korea)”
3. De volgende bijlage wordt aan de circ. toegevoegd.
Bijlage
“WOONPLAATSATTEST(*)
Met het oog op de toepassing van de overeenkomst tussen het koninkrijk België en de Republiek Korea tot het vermijden van dubbele belasting.
I. Koreaanse schuldenaar van de inkomsten
Adres |
Naam |
II. Werkelijke genieter van de inkomsten
Adres |
Naam |
III. Omschrijving van de inkomsten
Aard van de inkomsten | Datum van betaling | Tijdperk waarop de inkomsten betrekking hebben | Bedrag van de inkomsten |
Interest | |||
Dividenden | |||
Royalty’s |
De ondergetekende leider van de Belgische belastingdienst verklaart dat de werkelijke genieter van de inkomsten een inwoner van België is.
Datum, handtekening en stempel
van de dienst
--------
(*) deze vertaling dient enkel tot informatie van de Belgische genieter van Koreaanse roerende inkomsten. Alleen het in het Engels gestelde formulier mag bij de Koreaanse administratie worden ingediend”
